E. 2019/28 K. 2021/435
Kısa Önizleme
ÖnizlemeMahkememizde görülmekte bulunan Marka (Marka Hükümsüzlüğünden Kaynaklanan) davasının yapılan açık yargılamasının sonunda, GEREĞİ DÜŞÜNÜLDÜ: Davacı vekili dava dilekçesi ve aşamalardaki beyanlarda özetle: Cumhurbaşkanlığı İletişim Merkezi üzerinden, Başkanlığa vatandaşlar tarafından gönderilen ileti içeriklerinden ... kelimesinin alkollü bir içecek olan ... şeklinde marka olarak kullanıldığının anlaşıldığını, ... markasının hükümsüzlüğüne karar verilmesi gerektiğini, Başkanlığa yapılan şikayetler üzerine ... isminin dini bir değer veya sembol içerip içermediği hakkında Başkanlık Din İşleri Yüksek Kurulu'nun görüşüne başvurulduğunu, Kurul tarafından verilen yazıda "..." kelimesinin Arapça kökenli bir sözcük olduğunu, Türkçe'de "iyi, pekiyi, yüksek, pek yüksek, pek güzel, nefis, enfes" gibi anlamlara geldiğini, ... isminin Kur'an'da içki hakkındaki olumsuz nitelemeye muarız ve övücü bir...
Karar Metni
T.C. İSTANBUL 2.FİKRÎ VE SINAÎ HAKLAR HUKUK MAHKEMESİ
ESAS NO : 2019/28 Esas KARAR NO : 2021/435
DAVA : Marka (Marka Hükümsüzlüğünden Kaynaklanan) DAVA TARİHİ : 31/01/2019 KARAR TARİHİ : 30/12/2021
Mahkememizde görülmekte bulunan Marka (Marka Hükümsüzlüğünden Kaynaklanan) davasının yapılan açık yargılamasının sonunda, GEREĞİ DÜŞÜNÜLDÜ: Davacı vekili dava dilekçesi ve aşamalardaki beyanlarda özetle: Cumhurbaşkanlığı İletişim Merkezi üzerinden, Başkanlığa vatandaşlar tarafından gönderilen ileti içeriklerinden ... kelimesinin alkollü bir içecek olan ... şeklinde marka olarak kullanıldığının anlaşıldığını, ... markasının hükümsüzlüğüne karar verilmesi gerektiğini, Başkanlığa yapılan şikayetler üzerine ... isminin dini bir değer veya sembol içerip içermediği hakkında Başkanlık Din İşleri Yüksek Kurulu'nun görüşüne başvurulduğunu, Kurul tarafından verilen yazıda "..." kelimesinin Arapça kökenli bir sözcük olduğunu, Türkçe'de "iyi, pekiyi, yüksek, pek yüksek, pek güzel, nefis, enfes" gibi anlamlara geldiğini, ... isminin Kur'an'da içki hakkındaki olumsuz nitelemeye muarız ve övücü bir mahiyet arz ettiğini, Türkçe'de her ne kadar "iyi, pekiyi" anlamında kullanılmış olsa da ...'ın sıfatlarından biri olan "..."yı çağrıştırdığını, Kur'an-ı Kerimde sure ismi olarak geçtiğini, gelenekte dini çağrışımı bulunduğunu, nesneyi övme-yüceltme anlamı taşıması yönleriyle bahis konusu ismin bir içki türüne marka olarak kullanılmasının dinen uygun olmadığını,... markasının hükümsüzlüğüne karar verilmesini, yargılama giderlerinin ve vekâlet ücretinin davacı tarafa yükletilmesini talep ve dava etmiştir. Davalı vekili cevap dilekçesi ve aşamalardaki beyanlarında özetle: 2013 yılında Türk Patent tarafından tescil edilen davaya konu ''..." markasının kullanımının korunan hakları ihlâl etmediğini, davalı şirketin ürünlerini 5 yılı aşkın süredir "...'' markasıyla piyasaya sunulduğunu, dava açılmasının dürüstlük kuralına aykırı olduğunu, davalı şirketin markasında yer alan "..." kelimesinin Arapça kökenli bir Türkçe kelime olduğu ve iyi, pekiyi, yüksek, pek güzel, nefis, enfes" anlamlarına geldiğini, Kur'an-ı Kerim'de geçen kelimenin Arapça başka bir kelime olan ..." kelimesi olduğunu ve en yüksek, daha yüksek, yüce, en üstte" gibi anlamlara geldiğini, Kuran-ı Kerim'de ..." kelimesinin Allahın yüceliğini ifade eden bir sıfat olarak kullanıldığını ve Musa peygamberin Firavun ve sihirbazları karşısındaki durumunu ve gökyüzündeki en yüce ufku ifade etmek amacıyla da kullanıldığını, ..." kelimesi İle Arapça "..." kelimesinin aynı olmadığını, ''...'' markasını taşıyan ürünler için T.C Tarım ve Köyişleri Bakanlığı Koruma ve Kontrol Genel Müdürlüğü tarafından Gıda Üretim İzni verildiğini ve Gıda Sicilinde tescil edilip onaylandığını, markanın yabancı ülkeler nezdinde de tescilleri bulunduğunu, "..." ibaresinin Osmanlı döneminden bu yana ... ürünleri üzerinde kullanılan bir ibare olduğunu, Kur'an-ı Kerim'de geçen Arapça "..." kelimesi ile davalı şirketin markasında yer alan "... kel...