Adalet Bakanlığı, 2013. Bu gayri resmi çeviri, Adalet Bakanlığı, Uluslararası Hukuk ve DıĢ ĠliĢkiler Genel Müdürlüğü, Ġnsan Hakları Daire BaĢkanlığı tarafından yapılmıĢ olup, Mahkeme‟yi bağlamamaktadır. Bu çeviri, davanın adının tam olarak belirtilmiĢ olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koĢulu ile Adalet Bakanlığı, Uluslararası Hukuk ve DıĢ ĠliĢkiler Genel Müdürlüğü, Ġnsan Hakları Daire BaĢkanlığına atıfta bulunmak suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir. ĠKĠNCĠ DAĠRE SÜZER / TÜRKĠYE (BaĢvuru no. 13885/05) KARAR STRAZBURG 23 Nisan 2013 KARARIN KESĠNLEġTĠĞĠ TARĠH 23 Temmuz 2013 İşbu karar AİHS'nin 44 § 2 maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde kesinleşecektir. Şekli düzeltmelere tabi olabilir. Süzer / Türkiye davasında, Başkan Guido Raimondi, Yargıçlar Danutė Jočienė, Peer Lorenzen, IĢıl...
Adalet Bakanlığı, 2013. Bu gayri resmi çeviri, Adalet Bakanlığı, Uluslararası Hukuk ve DıĢ ĠliĢkiler Genel Müdürlüğü, Ġnsan Hakları Daire BaĢkanlığı tarafından yapılmıĢ olup, Mahkeme‟yi bağlamamaktadır. Bu çeviri, davanın adının tam olarak belirtilmiĢ olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koĢulu ile Adalet Bakanlığı, Uluslararası Hukuk ve DıĢ ĠliĢkiler Genel Müdürlüğü, Ġnsan Hakları Daire BaĢkanlığına atıfta bulunmak suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir. ĠKĠNCĠ DAĠRE SÜZER / TÜRKĠYE (BaĢvuru no. 13885/05) KARAR STRAZBURG 23 Nisan 2013 KARARIN KESĠNLEġTĠĞĠ TARĠH 23 Temmuz 2013 İşbu karar AİHS'nin 44 § 2 maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde kesinleşecektir. Şekli düzeltmelere tabi olabilir.
Süzer / Türkiye davasında, Başkan Guido Raimondi, Yargıçlar Danutė Jočienė, Peer Lorenzen, IĢıl KarakaĢ, Dragoljub Popović, Nebojša Vučinić, Paulo Pinto de Albuquerque, ve Ġkinci Daire Yazı ĠĢleri Müdürü Stanley Naismith‟in katımıyla oluĢturulan Avrupa Ġnsan Hakları Mahkemesi (Ġkinci Dairesi) heyeti, 2 Nisan 2013 tarihinde yapılan müzakereler sonrasında, yine aynı tarihte aĢağıdaki kararı vermiĢtir: USUL 1. Türkiye Cumhuriyeti aleyhine açılan (13885/05 no‟lu) davanın temelinde, Türk vatandaĢı Mehmet Uğur Süzer‟in (Bay) („BaĢvuran‟), 11 Nisan 2005 tarihinde, Ġnsan Hakları ve Temel Özgürlüklerin Korunması‟na iliĢkin SözleĢme‟nin („SözleĢmesi‟) 34. maddesi uyarınca yapmıĢ olduğu baĢvurudan bulunmaktadır. 2. BaĢvuran, babası G. Süzer tarafından temsil edilmektedir. Türk Hükümeti („Hükümet‟) ise kendi görevlisi tarafından temsil edilmektedir. 3. BaĢvuran, özellikle gözaltına alındığı sırada kötü muameleye maruz kaldığını ve hakkında mahkûmiyet kararı verilen iki davanın da hakkaniyetten yoksun olduğunu iddia etmektedir. 4. BaĢvuru, 18 Mayıs 2009 tarihinde Hükümet‟e bildirilmiĢtir. Öte yandan, SözleĢme‟nin 29. maddesi 1. fıkrası gereğince, ilgili dairenin davanın esası ve kabul edilebilirliği konularında birlikte sonuca varılması hususunda karar verilmiĢtir. OLAY ve OLGULAR I. DAVANIN KOġULLARI
5. BaĢvuran Mehmet Uğur Süzer T.C. vatandaĢı olup 4 Ekim 1987 doğumludur ve halen Gaziantep Cezaevi‟nde tutuklu bulunmaktadır. Olayların yaĢandığı tarihte lise öğrencisidir. 6. Davanın esasında, olayların yaĢandığı tarihte adli sicil kaydı bulunmayan ve yaĢı henüz küçük olan baĢvuran, 6 ve 9 Kasım 2003 tarihlerinde iĢlenen iki ayrı gasp suçu sebebiyle yargılanmaktadır. BaĢvurana göre hakkında açılan adli soruĢturma ve yürütülen iki dava, kurallara uygun olmayan uygulamalar sebebiyle hakkaniyetten yoksundur. Özellikle 9 Kasım 2003 tarihinde arkadaĢları ile bir genç adam arasında meydana gelen kavgaya karıĢmıĢ olduğunu savunduğu halde haksız yere iki ayrı gasp suçundan dolayı mahkûm olmaktan Ģikâyet etmektedir. Ayrıca ebeveynlerinin, yakalanmasıyla ilgili bilgilendirilmediğini, dolayısıyla kendisine yardımcı olamadıklarını v...