Kültür Mahallesi Plevne Bulvarı Ferhan Apartmanı No: 6/1 K: 6 D: 6 35220 Alsancak İzmir Türkiye Tel: +90 232 464 66 90 Faks: +90 232 465 24 40 e-posta: info@serkancengiz.av.tr www.serkancengiz.av.tr CONSEIL DE L’EUROPE COUNCIL OF EUROPE COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS 1 Türkiye Barolar Birliği Dergisi Mart- Nisan 2007 Sayısı İngilizce özgün metinden çeviren Avukat Serkan Cengiz1 Translated by Serkan Cengiz / Advocate, www.serkancengiz.av.tr. All rights reserved. No part of this translation may be reproduced without the prior permission in writing of the translator İKİNCİ KISIM YUMAK ve SADAK / TÜRKİYE (Başvuru No. 10226/03) KARAR STRASBURG 30 Ocak 2007 İşbu karar Sözleşme m. 44/2’de belirtilen koşullar uyarınca kesinleşecektir. Karar editöryel düzeltiye tabi tutulabilir. 1 İzmir Barosu Üyesi, www.serkancengiz.av.tr Serkan Cengiz Avukatlık...
Serkan Cengiz Avukatlık Bürosu Kültür Mahallesi Plevne Bulvarı Ferhan Apartmanı No: 6/1 K: 6 D: 6 35220 Alsancak İzmir Türkiye Tel: +90 232 464 66 90 Faks: +90 232 465 24 40 e-posta: info@serkancengiz.av.tr www.serkancengiz.av.tr CONSEIL DE L’EUROPE COUNCIL OF EUROPE COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS 1 Türkiye Barolar Birliği Dergisi Mart- Nisan 2007 Sayısı İngilizce özgün metinden çeviren Avukat Serkan Cengiz1 Translated by Serkan Cengiz / Advocate, www.serkancengiz.av.tr. All rights reserved. No part of this translation may be reproduced without the prior permission in writing of the translator İKİNCİ KISIM YUMAK ve SADAK / TÜRKİYE (Başvuru No. 10226/03) KARAR STRASBURG 30 Ocak 2007 İşbu karar Sözleşme m. 44/2’de belirtilen koşullar uyarınca kesinleşecektir. Karar editöryel düzeltiye tabi tutulabilir. 1 İzmir Barosu Üyesi, www.serkancengiz.av.tr
Serkan Cengiz Avukatlık Bürosu Kültür Mahallesi Plevne Bulvarı Ferhan Apartmanı No: 6/1 K: 6 D: 6 35220 Alsancak İzmir Türkiye Tel: +90 232 464 66 90 Faks: +90 232 465 24 40 e-posta: info@serkancengiz.av.tr www.serkancengiz.av.tr 1 Yuman ve Sadak / Türkiye davasında Aşağıda belirtilen yargıçlardan Daire olarak oluşturulan Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi : J.-P. COSTA, Başkan, I. CABRAL BARRETO, R. TÜRMEN, M. UGREKHELİDZE, A. MULARONİ, E. FURA-SANDSTRÖM, D. POPOVİĆ, yargıçlar, ve S. DOLLÉ, Bölüm Yazı İşleri Müdürü, 9 Mayıs 2006 ve 4 Ocak 2007 tarihlerinde yapmış olduğu kapalı oturumlar sonrasında 4 Ocak 2007 tarihinde kabul edilen aşağıdaki kararı vermiştir: USUL 1. Dava İnsan Haklarını ve Temel Özgürlüklerini Koruma Sözleşmesinin (Sözleşme) 34.maddesi uyarınca Türkiye Cumhuriyetine karşı iki Türk vatandaşı, Mehmet Yumak ve Resul Sadak, tarafından 1 Mart 2003 tarihinde başvuru olarak (no.1022226/03) Mahkemeye sunulmuştur. 2. Başvuruculara adli yardım verilmiştir. 3. Başvurucular parlamento seçimleri için mevcut olan %10’luk ulusal seçim barajının yasama meclisinin seçimi bağlamında halkın ifade özgürlüğüne müdahale ettiğini iddia etmişlerdir. Başvurucular 1 nolu Protokolün 3 maddesine dayanmıştır. 4. Daire 9 Mayıs 2006 tarihli kararı ile başvurunun kısmen kabuledilebilir olduğuna karar vermiştir. 5. Başvurucular ve Hükümet yazılı olarak ek görüşlerini sunmuşlardır (Mahkeme İç Tüzüğü m.59/1). 6. 5 Eylül 2006 tarihinde Strasburg’ta bulunan İnsan Hakları Binasında bir duruşma yapılmıştır ( Mahkeme İç Tüzüğü m.59/3). Mahkeme huzurunda: (a) Hükümet için
2 A.M. ÖZMEN, Yardımcı Ajan, M.H. ÜNLER, V. SİRMEN, Y. RENDA, A. ÖZDEMİR, Ü. YEĞENGİL, Danışmanlar; (b) Başvurucular için T. ELÇİ, Avukat, S. TURAN, Danışman. Mahkeme Sayın Özmen ve Sayın Elçi tarafından yapılan sunumları dinlemiştir. OLAYLAR I. DAVANIN KOŞULLARI 7. Başvurucular sırasıyla 1962 ve 1959 yıllarında doğmuşlar ve Şırnak’ta yaşamaktadırlar. Başvurucular 3 Kasım 2002 tarihinde yapılan parlamento seçimlerinde Halkın Demokrasi Partisi’nin (DEHAP) Şırnak adayları olarak seç...