© T.C. Adalet Bakanlığı, 2015. Bu gayriresmî çeviri, Adalet Bakanlığı Uluslararası Hukuk ve DıĢ ĠliĢkiler Genel Müdürlüğü Ġnsan Hakları Daire BaĢkanlığı tarafından yapılmıĢ olup, Mahkeme açısından bağlayıcılığı bulunmamaktadır. Bu çeviri, davanın adının tam olarak belirtilmiĢ olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koĢulu ile Adalet Bakanlığı Uluslararası Hukuk ve DıĢ ĠliĢkiler Genel Müdürlüğü Ġnsan Hakları Daire BaĢkanlığına atıfta bulunmak suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir. AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM ġEVKET KÜRÜM VE DĠĞERLERĠ / TÜRKĠYE (Başvuru No. 54113/08) KARAR STRAZBURG 25 Kasım 2014 İşbu karar Sözleşme’nin 44 § 2 maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde kesinleşecek olup bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. ġEVKET KÜRÜM VE DĠĞERLERĠ / TÜRKĠYE...
__________________________________________________________________________________________ © T.C. Adalet Bakanlığı, 2015. Bu gayriresmî çeviri, Adalet Bakanlığı Uluslararası Hukuk ve DıĢ ĠliĢkiler Genel Müdürlüğü Ġnsan Hakları Daire BaĢkanlığı tarafından yapılmıĢ olup, Mahkeme açısından bağlayıcılığı bulunmamaktadır. Bu çeviri, davanın adının tam olarak belirtilmiĢ olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koĢulu ile Adalet Bakanlığı Uluslararası Hukuk ve DıĢ ĠliĢkiler Genel Müdürlüğü Ġnsan Hakları Daire BaĢkanlığına atıfta bulunmak suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir. AVRUPA ĠNSAN HAKLARI MAHKEMESĠ ĠKĠNCĠ BÖLÜM ġEVKET KÜRÜM VE DĠĞERLERĠ / TÜRKĠYE (Başvuru No. 54113/08) KARAR STRAZBURG 25 Kasım 2014 İşbu karar Sözleşme’nin 44 § 2 maddesinde belirtilen koşullar çerçevesinde kesinleşecek olup bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir.
ġEVKET KÜRÜM VE DĠĞERLERĠ / TÜRKĠYE KARARI 1 ġevket Kürüm ve diğerleri / Türkiye davasında, Başkan Guido Raimondi, Yargıçlar IĢıl KarakaĢ, Nebojša Vučinić, Helen Keller, Paul Lemmens, Egidijus Kūris, Robert Spano, ve Bölüm Yazı İşleri Müdürü Stanley Naismith’in katılımıyla Daire olarak toplanan Avrupa Ġnsan Hakları Mahkemesi (Ġkinci Bölüm), 21 Ekim 2014 tarihinde gerçekleĢtirilen müzakerelerin ardından yukarıda belirtilen tarihte aĢağıdaki kararı vermiĢtir: USUL 1. Davanın temelinde, altı Türk vatandaĢı olan, ġevket Kürüm, Fadime Kürüm, Nurhan Kürüm, Burhan Kürüm, Gülhan Kürüm ve Cemile Kürüm’ün (“baĢvuranlar”), Ġnsan Hakları ve Temel Özgürlüklerin Korunmasına ĠliĢkin SözleĢme’nin (“SözleĢme”) 34. maddesi uyarınca 27 Ekim 2008 tarihinde Türkiye Cumhuriyeti aleyhinde Mahkeme’ye yapmıĢ olduğu bir baĢvuru (No. 54113/08) yer almaktadır. 2. BaĢvuranlar, Malatya’da görev yapan Avukat Z. TaĢkɪran tarafından temsil edilmektedirler. Türk Hükümeti (“Hükümet”), kendi görevlisi tarafından temsil edilmektedir. 3. BaĢvuranlar özellikle, SözleĢme’nin 2. ve 6. maddelerinin ihlal edildiğini iddia etmektedirler. 4. BaĢvuru, 25 Kasım 2010 tarihinde, Hükümet’e iletilmiĢtir.
2 ġEVKET KÜRÜM VE DĠĞERLERĠ / TÜRKĠYE KARARI OLAYLAR I. DAVANIN KOġULLARI 5. BaĢvuranlar, sırasıyla 1950, 1948, 1982, 1977, 1981 ve 1974 doğumlu olup Malatya’da ikamet etmektedirler. A. BaĢvuranların Yakınının Ölümü 6. Ruhsal bozukluğu bulunan M.H.Ö. isimli Ģahıs, 15 Nisan 2002 tarihinde, baĢvuranların henüz yirmi altı yaĢındaki oğulları ve erkek kardeĢi olan U.K.’yı bıçakla öldürmüĢ ve Ö.F.G. isimli baĢka bir Ģahsı ise Malatya’da yaralamıĢtır. BaĢvuranların ifadelerine göre, M.H.Ö. Elazığ Ruh ve Sinir Hastalıkları Hastanesi’nden olay tarihinden dokuz gün önce taburcu olmuĢtur. B. Tazminat Davası 7. BaĢvuranlar, 16 Eylül 2002 tarihinde, yakınlarının ölümü nedeniyle Sağlık Bakanlığı’na karĢı tazminat davası açmıĢlardır. BaĢvuranlar, maruz kaldıklarını iddia ettikleri ...