MAHKEMESİ: İstanbul 2. Fikrî Ve Sınaî Haklar Hukuk Mahkemesi TARİHİ: 11/05/2017 NUMARASI: 2015/88 E. - 2017/108 K. DAVANIN KONUSU: Tazminat (Fikir Ve Sanat Eserleri Sahipliğinden Kaynaklanan) İSTİNAF KARAR TARİHİ: 11/11/2021 Yukarıda yazılı ilk derece mahkemesi kararına karşı, istinaf yasa yoluna başvurulması üzerine yapılan inceleme sonucunda; G E R E Ğ İ D Ü Ş Ü N Ü L D Ü: Davacı vekili dava dilekçesinde özetle; ... adlı kitabın ilk basımının 2001 yılında yapıldığını, müvekkilinin adının yayına hazırlayan olarak künyede yer aldığını, halen edebiyat profesörü olan müvekkilinin eserin yayına hazırlanması kapsamında fikri emek verdiğini, bu kapsamda kitabın gazetede 1898'de tefrika ve 1901de kitap olarak yapılan eski yazı metinleriyle 1939'da bizzat yazarın sadeleştirdiği baskıları karşılaştırdığını, ...'nın sadeleştirdiği 1939'daki baskıda ve daha sonra başka şahısların yaptığı...
T.C. İSTANBUL BÖLGE ADLİYE MAHKEMESİ 44. HUKUK DAİRESİ T Ü R K M İ L L E T İ A D I N A İ S T İ N A F M A H K E M E S İ K A R A R I DOSYA NO: 2020/511 Esas KARAR NO: 2021/1337 İNCELENEN KARARIN MAHKEMESİ: İstanbul 2. Fikrî Ve Sınaî Haklar Hukuk Mahkemesi TARİHİ: 11/05/2017 NUMARASI: 2015/88 E. - 2017/108 K. DAVANIN KONUSU: Tazminat (Fikir Ve Sanat Eserleri Sahipliğinden Kaynaklanan) İSTİNAF KARAR TARİHİ: 11/11/2021 Yukarıda yazılı ilk derece mahkemesi kararına karşı, istinaf yasa yoluna başvurulması üzerine yapılan inceleme sonucunda; G E R E Ğ İ D Ü Ş Ü N Ü L D Ü: Davacı vekili dava dilekçesinde özetle; ... adlı kitabın ilk basımının 2001 yılında yapıldığını, müvekkilinin adının yayına hazırlayan olarak künyede yer aldığını, halen edebiyat profesörü olan müvekkilinin eserin yayına hazırlanması kapsamında fikri emek verdiğini, bu kapsamda kitabın gazetede 1898'de tefrika ve 1901de kitap olarak yapılan eski yazı metinleriyle 1939'da bizzat yazarın sadeleştirdiği baskıları karşılaştırdığını, ...'nın sadeleştirdiği 1939'daki baskıda ve daha sonra başka şahısların yaptığı sadeleştirilmiş baskılarda yapılan hatalar, eksiklikler, sayfa atlamalarının tespit edildiğini, ... Yayınlarınca yapılan baskı için 1939'da yapılan baskıda kullanılan Osmanlıca kelime ve tamlamaların günümüz Türkçe'sinde kullanılan karşılıklarının köşeli parantezle romanın içinde verildiğini, kısa süreli bellek limitleri dikkate alınarak, sadeleştirmede her sözcük için her seferinde değil, 10 sayfada bir kez tekrar edecek şekilde köşeli parantez içinde güncel sözcüklerin verildiğini, romanda yer alan yabancı dildeki kelimelerin, şahıs adlarının sayfanın altında dipnot şeklinde açıklandığını ve bilgi verildiğini, ...'nın düzeltmelerine rağmen eski imlayla yazılan kelimeler, zaman ekleri, edatların günümüzde kullanılan imlaya uygun şekilde değiştirildiğini, bu haliyle ...in davalı tarafından yayımlanan ... romanının bir işleme eser niteliğinde olduğunu, müvekkiline ilk bası için bir miktar ödeme yapıldığını beyan ederek FSEK m. 68 uyarınca üç katını talep etmekle birlikte şimdilik 10.000 TL maddi ve 10.000 TL manevi tazminatın davalıdan tahsilini talep etmiştir. Davalı vekili cevap dilekçesinde özetle; Davanın zamanaşımına uğradığını, ortada bir işleme eser olmadığından, davanın ilk basının yapıldığı 2001 yılında başlayarak 2 yıllık sürede açılması gerektiğini, huzurdaki davanın 13 yıl sonra açılmış olduğunu, taraflar arasında sözleşme bulunduğunu, dava konusu eserin bizzat roman yazarı ... tarafından sadeleştirilip 1939da yayımlandığından romanın yazarının zaten sadeleştirdiği kısımları davacının eski metinlerle karşılaştırmasına gerek olmadığını, davacı tarafça ileri sürülen ... Yayınları'nca yapılan baskı için 1939da yapılan baskıda kullanılan Osmanlıca kelime ve tamlamaların günümüz Türkçe'sinde kullanılan karşılıklarının köşeli parantezle romanın içinde verildiği, kısa süreli bellek limitleri dikkate alınarak, sadeleştirmede her sözcük için her seferinde değil, 10 sayfada bir...