DAVANIN KONUSU : Marka ile ilgili Kurum Kararının İptali Taraflar arasında görülen davada Ankara 5. Fikri ve Sınaî Haklar Hukuk Mahkemesince verilen 31/03/2021 tarih ve 2019/171 E. - 2021/152 K. sayılı kararın Dairemizce incelenmesi davacı vekili ile davalı ... vekili tarafından istenmiş ve istinaf dilekçesinin süresi içinde verildiği anlaşılmış olmakla, dosya içerisindeki dilekçe, layihalar, duruşma tutanakları ve tüm belgeler okunup, incelendikten sonra işin gereği görüşülüp, düşünüldü: TARAFLARIN İDDİA VE SAVUNMALARININ ÖZETİ: Davacı vekili, müvekkilinin 2018/74521 sayılı ve "..." ibareli markanın 06, 07 ve 09. sınıf mallarda tescili için yaptığı başvurunun davalı ... 2019-M-6510 sayılı YİDK kararıyla SMK'nın 5/1-b ve 5/1-c maddesi uyarınca reddedildiğini, oysa müvekkili markasının İngilizce'nin resmi dil olduğu ve büyük oranda bilindiği birçok ülkede tescil edildiğini, ülkemizde...
T.C. ANKARA BÖLGE ADLİYE MAHKEMESİ BAM 20. HUKUK DAİRESİ
T.C. ANKARA BÖLGE ADLİYE MAHKEMESİ 20.HUKUK DAİRESİ
ESAS NO : 2022/1701 KARAR NO : 2024/1910 T Ü R K M İ L L E T İ A D I N A K A R A R
BAŞKAN : ... ... ÜYE : ... ... ÜYE : ... ... KATİP : ... ...
İNCELENEN KARARIN MAHKEMESİ : ANKARA 5. FİKRİ VE SINAÎ HAKLAR HUKUK MAHKEMESİ TARİHİ : 31/03/2021 NUMARASI : 2019/171 E. - 2021/152 K.
DAVACI : VEKİLLERİ DAVALI : DAVANIN KONUSU : Marka ile ilgili Kurum Kararının İptali
Taraflar arasında görülen davada Ankara 5. Fikri ve Sınaî Haklar Hukuk Mahkemesince verilen 31/03/2021 tarih ve 2019/171 E. - 2021/152 K. sayılı kararın Dairemizce incelenmesi davacı vekili ile davalı ... vekili tarafından istenmiş ve istinaf dilekçesinin süresi içinde verildiği anlaşılmış olmakla, dosya içerisindeki dilekçe, layihalar, duruşma tutanakları ve tüm belgeler okunup, incelendikten sonra işin gereği görüşülüp, düşünüldü:
TARAFLARIN İDDİA VE SAVUNMALARININ ÖZETİ: Davacı vekili, müvekkilinin 2018/74521 sayılı ve "..." ibareli markanın 06, 07 ve 09. sınıf mallarda tescili için yaptığı başvurunun davalı ... 2019-M-6510 sayılı YİDK kararıyla SMK'nın 5/1-b ve 5/1-c maddesi uyarınca reddedildiğini, oysa müvekkili markasının İngilizce'nin resmi dil olduğu ve büyük oranda bilindiği birçok ülkede tescil edildiğini, ülkemizde nüfusun yalnızca çok küçük bir kısmının bu markalardaki ibareleri anlayacağını, iki ayrı kelime birleştirilerek oluşturulan ve yeni bir ibare olan marka yönünden tescil engeli bulunmadığını, ibareyi duyan tüketicinin aklına derhal ve ilk olarak başvuru konusu emtiaların gelmeyeceğini, bu nedenle ibarenin tanımlayıcı olmadığını ileri sürerek, 2019-M-6510 sayılı YİDK kararının iptaline karar verilmesini talep ve dava etmiştir. Davalı ... vekili, müvekkili kurum kararının usul ve yasaya uygun olduğunu savunarak, davanın reddine karar verilmesini istemiştir.
İLK DERECE MAHKEMESİ KARARININ ÖZETİ: Mahkemece iddia, savunma, bilirkişi raporu ve tüm dosya kapsamından, davacı taraf her ne kadar davaya konu "..." ibaresinin ana dili İngilizce olan ülkelerde tescil edildiğini ileri sürerek, bu ibarenin Türkçe dilinin konuşulduğu ülkemizde de tescil edilmesini gerektiğini ileri sürse de, marka hukuku "ülkesellik" prensibinin geçerli olduğu, bu prensibe göre; markanın tescil edildiği ülkede, o ülkede yürürlükte olan hukuk kurallarına göre korunmasının kural olduğu, bir markanın Türkiye sınırları içinde korunabilmesi için ise Türk Hukuku'nda belirlenen kurallara uygun olmasının gerektiği; hangi işaretlerin marka olarak korunacağı 6769 sayılı SMK'da belirlenmiş olup, SMK'da belirtilen kıstaslara uygun olmayan işaretlerin marka olarak korunamayacakları, Ülkemizin de taraf olduğu Paris Sözleşmesi'nin 4.mükerrer 6/A fıkrasının; "Menşe memlekette usulüne muvafık bir surette tescil edilmiş olan her fabrika veya ticaret markası, bu maddede gösterilen ihtirazi kayıtlar altında, aynen tevdi ve himaye edilmek üzere diğer Birlik memleketlerinde kabul edilecektir....