Mahkememizde görülmekte olan Tazminat davasının yapılan açık yargılaması sonunda, GEREĞİ DÜŞÜNÜLDÜ: Davacı vekili dava dilekçesinde özetle; müvekkilinin davalı ile arasındaki sözlü ilişki nedeniyle davalının 8 Kasım 2017 tarihinde ilettiği ihracat navlun teklifinin kabul edilerek 17.11.2017 tarihinde konşimento talimatını davalıya gönderdiğini, konşimento talimatından görüleceği üzere, davalının detayları ... numaralı ve 6 Ekim 2017 tarihli proforma faturada belirtilen miktarda 35 rulo kumaşı (35 rulo A tipi kumaş) yükleme limanı olan Ambarlı- Türkiye'den, boşaltma limanı Bangkok Tayland'a deniz yolu ile taşınmasına aracılık etmeyi ve taşıma işleminin örgütlenmesini üstlendiğini, Bangkok'a götürülecek 35 rulo A tipi kumaşın ilk olarak aktarma limanı olan Singapur'a götürülmesinin kararlaştırıldığını ve sonrasında Bangkok'ta, bu malların alıcısı olan ... Tayland adresinde mukim ... ......
T.C. İSTANBUL 17. ASLİYE TİCARET MAHKEMESİ (DENİZCİLİK İHTİSAS MAHKEMESİ SIFATIYLA)
ESAS NO :2018/492 Esas KARAR NO :2020/159 DAVA :Tazminat DAVA TARİHİ :05/09/2018 KARAR TARİHİ :10/09/2020
Mahkememizde görülmekte olan Tazminat davasının yapılan açık yargılaması sonunda, GEREĞİ DÜŞÜNÜLDÜ: Davacı vekili dava dilekçesinde özetle; müvekkilinin davalı ile arasındaki sözlü ilişki nedeniyle davalının 8 Kasım 2017 tarihinde ilettiği ihracat navlun teklifinin kabul edilerek 17.11.2017 tarihinde konşimento talimatını davalıya gönderdiğini, konşimento talimatından görüleceği üzere, davalının detayları ... numaralı ve 6 Ekim 2017 tarihli proforma faturada belirtilen miktarda 35 rulo kumaşı (35 rulo A tipi kumaş) yükleme limanı olan Ambarlı- Türkiye'den, boşaltma limanı Bangkok Tayland'a deniz yolu ile taşınmasına aracılık etmeyi ve taşıma işleminin örgütlenmesini üstlendiğini, Bangkok'a götürülecek 35 rulo A tipi kumaşın ilk olarak aktarma limanı olan Singapur'a götürülmesinin kararlaştırıldığını ve sonrasında Bangkok'ta, bu malların alıcısı olan ... Tayland adresinde mukim ... ... Ltd. şirketine (kısaca "...") teslim edilmesinin kararlaştırıldığını; ayrıca yine davalı aracılığı ile başka bir tip 76 rulo kumaşı (76 rulo B tipi kumaş) Hong Kong'a göndermek için anlaşma sağlandığını, söz konusu anlaşma uyarınca, 76 rulo B tipi kumaşın da ilk önce aktarma limanı olarak seçilen Singapur'a getirilmesinin planlandığını, sonrasında da bu 76 rulo B tipi kumaşın boşaltma limanı olarak seçilen Hong Kong'da ... Ltd. şirketine (kısaca "...") teslim edilmesinde mutabık kalındığını, Bangkok'a gönderilmesi gereken 35 rulo A tipi kumaş ile Hong Kong'a gönderilen 76 rulo B tipi kumaşın yükleme limanı olan Ambarlı'da ya da aktarma limanı olarak seçilen Singapur' da davalı tarafından birbirine karıştırıldığını ve yanlış yerlere gönderildiğini, bunun taşıma işleri komisyoncusu sıfatına sahip olan davalının ihlali olduğunu ve ihlal sonucunda, Hong Kong'a gitmesi gereken 76 rulo B tipi kumaştan 35 ruloluk kısmın yanlışlıkla Bangkok'a ve Bangkok'a gitmesi gereken 35 rulo A tipi kumaşın ise Hong Kong'a gönderilmiş olduğunu, barkod numaraları ve article numaralarının incelenmesi esnasında ve davalının buna ilişkin sorusu üzerine 18 ve 19 Kasım 2018 tarihli yazışmalar ve sonrasında yapılan telefon görüşmesi ile tespit edildiğini, davalının, Hong Kong yüklemesinin varışının gerçekleşmemesi nedeniyle mallar kontrol edilemediği için 35 rulo B tipi kumaşın Hong Kong'a sevk edilmesini ve sonrasında Hong Kong'da tüm yükün bir araya getirilmesini ve bunların arasından karışan kumaşların davalının Hong Kong'daki kendi depolarında ayırt edilmesini teklif ettiğini, her iki yüklemenin de Hong Kong'a sevk edilmesini, karışan sevkiyatların burada ayrıştırılmasını ve 35 rulo A tipi kumaşın Hong Kong'dan Bangkok'a gönderilmesini kabul ettiklerini ancak Hong Kong'daki ayrıştırma işlemini davalının Hong Kong'daki acentesinin yapmasının gerektiğini ve alıcının bu ayırma işlemini yapamayacağının da...