© T.C. Adalet Bakanlığı, 2018. Bu gayri resmî çeviri, Adalet Bakanlığı, İnsan Hakları Dairesi Başkanlığı tarafından yapılmış olup, Mahkeme açısından bağlayıcılığı bulunmamaktadır. Bu çeviri, davanın adının tam olarak belirtilmiş olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koşulu ile Adalet Bakanlığı, İnsan Hakları Dairesi Başkanlığına atıfta bulunmak suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir. AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM ÖZGÜN ÖZTUNÇ / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 5839/09) KARAR STRAZBURG 27 Mart 2018 İşbu karar Sözleşme’nin 44 § 2 maddesinde belirtilen koşullara göre kesinleşecektir. Bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. ÖZGÜN ÖZTUNÇ / TÜRKİYE KARARI 1 Özgün Öztunç/Türkiye davasında, Başkan, Robert Spano, Yargıçlar Ledi Bianku, Işıl Karakaş, Nebojša Vučinić, Valeriu Griţco, Jon Fridrik Kjølbro, Stéphanie Mourou-Vikström, ve...
© T.C. Adalet Bakanlığı, 2018. Bu gayri resmî çeviri, Adalet Bakanlığı, İnsan Hakları Dairesi Başkanlığı tarafından yapılmış olup, Mahkeme açısından bağlayıcılığı bulunmamaktadır. Bu çeviri, davanın adının tam olarak belirtilmiş olması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koşulu ile Adalet Bakanlığı, İnsan Hakları Dairesi Başkanlığına atıfta bulunmak suretiyle ticari olmayan amaçlarla alıntılanabilir. AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM ÖZGÜN ÖZTUNÇ / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 5839/09) KARAR STRAZBURG 27 Mart 2018 İşbu karar Sözleşme’nin 44 § 2 maddesinde belirtilen koşullara göre kesinleşecektir. Bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir.
ÖZGÜN ÖZTUNÇ / TÜRKİYE KARARI 1 Özgün Öztunç/Türkiye davasında, Başkan, Robert Spano, Yargıçlar Ledi Bianku, Işıl Karakaş, Nebojša Vučinić, Valeriu Griţco, Jon Fridrik Kjølbro, Stéphanie Mourou-Vikström, ve Bölüm Yazı İşleri Müdürü Stanley Naismith’in katılımıyla oluşturulan Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (“İkinci Bölüm”) Daire olarak toplanarak, 6 Mart 2018 tarihinde gerçekleştirilen müzakerelerin ardından, aşağıdaki kararı vermiştir: USUL 1. Türkiye Cumhuriyeti aleyhine açılan (5839/09 No.lu) davanın temelinde, Türk vatandaşı olan Özgün Öztunç’un ("başvuran") 23 Ocak 2009 tarihinde İnsan Hakları ve Temel Özgürlüklerin Korunmasına ilişkin Sözleşme’nin (‘‘Sözleşme’’) 34. maddesi uyarınca yapmış olduğu başvuru bulunmaktadır. 2. Başvuran, İstanbul Barosu’na bağlı olan Avukat M. Aksak Uysal tarafından temsil edilmiştir. Türk Hükümeti (“Hükümet”) kendi görevlisi tarafından temsil edilmiştir. 3. Özellikle, başvuran Sözleşme’nin 8. maddesi ihlal edilerek, yasal dayanak olmaksızın, aramaya ve el koyma tedbirine maruz kaldığını iddia etmekte ve bu tedbir ile ilgili olarak, yerel düzeyde yürütülen yargılamalar
2 ÖZGÜN ÖZTUNÇ / TÜRKİYE KARARI bağlamında, Sözleşme’nin 6. maddesinin 1. fıkrasını ve 13. maddesini de ileri sürmektedir. 4. Bu şikâyetler, 22 Eylül 2014 tarihinde, Hükümete bildirilmiş ve başvurunun geri kalan kısmının, Mahkeme İçtüzüğü’nün 54. maddesinin 3. fıkrası uyarınca kabul edilemez olduğuna karar verilmiştir. OLAY I. DAVANIN KOŞULLARI A. İhtilaflı Soruşturma Tedbirleri 5. Başvuran, 1974 doğumludur ve İstanbul’da ikâmet etmektedir. 6. Ankara Devlet Güvenlik Mahkemesi nezdinde, savcılığın (“savcılık” –“ADGM”) 2004/15 Nolu talebi üzerine, 13 Ocak 2004 tarihinde, söz konusu mahkemenin nöbetçi hâkimi 1412 Sayılı Eski Ceza Muhakemesi Kanunu’nun 94. maddesi gereğince (“Eski CMK” – aşağıda 21. paragraf), H.E., C.G., G.A., İ.G. E.R.P’nin evlerinde, işyerlerinde ve araçlarında ayrıca G. Hukuk Bürosunda ve H.B.T.C. şirketinde gündüzleyin aramaların yapılmasına izin vermiştir. Failler, ekonomik nitelikte suç örgütüne mensup olmakla suçlanmışlardır. Nöbetçi hâkim, mesleği avukat olan şüpheliler ile ilgili olarak, tedbirlerin 1136 Sayılı Avukatlık Kanunu uyarınca, uygulanması gerektiğini belirtmiştir (aşağıda 23. paragraf). Bu karar başvuranı i...